2009年3月25日 星期三

Victorian Thread Holder



偶家阿母很愛說台灣俚語來顯示一些現象,譬如"輸人不輸陣"(蘊含"到熱烈"的意思)。這件Victorian Thread Holder(Design by Maggie Petsch Chasalow)是去年底很多部落格在玩的打勾勾,當時我想立即跟著玩一玩,礙於過去習慣看日本雜誌玩麗斯線的我,看到英文的說明,簡直是一頭霧水,只好暫緩囉~幸好Yu姐妹介紹了Linda和我認識,Linda很會織毛線勾毛線,於是我就請教她有關打勾勾的英文縮名對應中文是什麼,了解後,前天開始我的第一次看英文說明打勾勾;一邊打,一邊摸索,就這樣子完成了。\^v^/

我按照英文說明用的是1-inch的塑膠環,size 10的麗斯線,size 7(1.65mm)的勾針,可是繞著塑膠圈卻無法塞入48針短針,因此自行將第一圈的48針短針改成第一圈42針短針,所以我的成品是七個花瓣。如果要完全照英文說明打出八個花瓣,也許我必須將勾針換小一點(小於1.65mm),但是要看size 10的麗斯線好不好被勾起,萬一size 10的麗斯線不好被勾起,那麼麗斯線也要換細一點。

2 則留言:

  1. 這放線小包包好漂亮喔!~~~也很實用耶!!

    回覆刪除
  2. 是啊^^
    我的好朋友也勾了一個,她用的是DMC #10線和日本可樂牌4號勾針,第一圈勾入48短針沒問題的。

    回覆刪除